Home Press
There are no translations available.

A Fülemüle étterem a Gault&Millau étteremkalauzban.

 

Read more...

 
There are no translations available.

Polgári sólet címen hirdette magát korábban a Fülemüle. A zsidóság asszimilációjának eme szubsztanciája mágneses erővel vonz a műintézmény nyolckeres helyszínére. A filozófiai szakszavak a couleur locale elkerülhetetlen következményei.

Read more...

 
There are no translations available.

Singer András azt mondja, ő nem hajt a Michelin-csillagokra. Miért nem? A Népszabadságban megjelent cikkre utal. Nincs minőségi alapanyag, nincs elkötelezett, szakmailag magasan képzett és lojális személyzet, s főleg nincs hozzá közönség. Mert, cáfolja önmagát, lehet ugyan alapanyagot, személyzetet találni, de attól olyan drága lenne az étterem, hogy tovább csökkenne a vendégkör. Ő pedig szeretné megtartani a közönségét. Azt mondja, hogy a Michelin-csillag nem ér annyit, mint a törzsvendég.

Read more...

 
There are no translations available.

Egy étterem halála, ha üres. Az ember fél belépni egy olyan vendéglőbe, ahol rajta kívül senki sem eszik. Rögtön gyanakodni kezd, hogy vajon miért üres. Ahol sokan ülnek, kellemesen beszélget mindenki, és egy zsibongó alapzaj teszi kellemessé a légkört, ott jólesik ebédelni.

 

Read more...

 
There are no translations available.

A fülemüle étterem nem a reformkonyha tanyája. Nem is elegáns környéken található, hanem az "áldott" Józsefvárosban. Bizony, amikor a Blaha Lujza tértől a vendéglőbe sétálok, többször is kéregetnek tőlem. Maga a helyiség is korabeli hangulatot idéz.

Read more...

 
More Articles...
Search
Would You taste it?
solet.jpg
AddThis
AddThis Social Bookmark Button